All his
foes have been slain, and he has recovered his kingdom without a thorn in
it (to make it disagreeable). O slayer of Madhu, through thee the
Pandavas are endued with a powerful protector. Having obtained thee for
our raft we have crossed the Kuru ocean. O thou that hast this universe
for thy handiwork, salutations to thee, O Soul of the universe, O best of
all beings in the universe. I know thee in that measure in which I am
approved by thee.[165] O slayer of Madhu, the soul of every creature is
always born of thy energy. Playful sport (in the from of creation,
preservation, and destruction) is thine. Earth and sky, O lord, are thy
illusion. This whole universe, consisting of mobile and immobile objects,
is established on thee. Thou createst, by modification, the four orders
of Being (viz., viviparous, oviparous, filth-born, and vegetables). Thou
createst the Earth, the Welkin, and Heaven, O slayer of Madhu. The
stainless lunar light is thy smile. The seasons are thy senses. The
ever-moving wind is thy breath, and death, existing eternally, is thy
wrath. In thy grace is the goddess of prosperity. Verily, Sree is always
established in thee, O thou of the highest intelligence. Thou art the
sport (in which creatures engage); thou art their contentment; thou their
intelligence, thou their forgiveness, thou their inclinations, thou their
beauty.
Pages:
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399