SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 1571 | Next

Various

"The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 Books 13, 14, 15, 16, 17 and 18"

Hence, he says--'This
knowledge is my wealth.'
94. These are different modes of life.
95. The sense is this: the knowledge to be acquired is that all is one.
Diverse ways there are for acquiring it. Those, again, that have attained
to tranquillity have acquired it.
96. Actions are perishable and can lead to no lasting result. It is by
the understanding that that knowledge, leading to what is permanent, is
to be attained.
97. I expand this verse a little for making it intelligible. A literal
version would run as follows: Good means may be seen, perceived as by
bees. Action is (cleansed) understanding; through folly it is invested
with the symbols of knowledge. Karmabudhhi never means 'action and
knowledge' as rendered by Telang. Abudhitwatt means 'through ignorance.'
This ignorance is of those persons whose understandings have not been
cleansed by action.
98. What is stated here is this. In the matter of achieving Emancipation,
no ordinances have been laid down, positive or negative, like those in
respect of other things. If one wishes to attain to Heaven, he should do
this and abstain from the other. For achieving Emancipation, however,
only seeing and hearing are prescribed. Seeing implies contemplation, and
hearing, the receiving of instructions from the preceptor. Nilakantha
explains hearing as Vedantadisravanam (vide his comment on the word
'srutam' in verse 3 above).


Pages:
1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583