126. Nyagrodha is the Ficus Bengalensis, Linn. Jamvu is Eugenia
Jambolana, Lamk. Pippala is Ficus religiosa, Linn. Salmali is Bombax
Malabaricum. Sinsapa is Dalbergia Sissoo, Roxb. Meshasringa is Asclepia
geminata, Roxb. Kichaka is a variety of mountain bamboo. Here however it
evidently implies the Nimba or Melia Azadirachta, Linn.
127. Nilakantha is for taking the second line as consisting of two
propositions. It would be better to take satinam as referring to strinam,
and vasumatyah, as an adjective of Apsarasah.
128. The sense seems to be that good men never allow others to know what
their acts are. They are strangers to ostentation.
129. The sense seems to be that the knowledge of one's own identity and
of things as discriminated from one another is presided over by Prakriti.
If the question is asked whence is the knowledge--'I am so,' and that
'this is so,' the answer is that it comes from Prakriti or Nature.
130. As explained by Nilakantha, the word Savitri is used here to imply
all forms of worship observed by Brahmanas, etc, and the Mlecchas as
well. This turning back to explain a word used before is said to be an
instance of "looking back like the lion".
131. Telang, I think, renders this verse wrongly. In the first line it is
said that Brahman is superior to the Prajapatis.
Pages:
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588